Náš tým - Německé jazykové centrum NJC

Jakub Marušák - NJC - Německé jazykové centrumJakub Marušák

Zdravím všechny milovníky němčiny, které okouzlila stejně tak jako mě. Narodil jsem se v září 1990 a němčině se věnuji už více než 10 let. Poprvé jsem se s ní setkal na gymnáziu - a postupně si mě získala natolik, že jsem z ní i maturoval, dokonce s hodnocením "výborný". Ještě předtím se mi podařilo získat jazykový certifikát Deutsches Sprachdiplom na úrovni C1. Ihned po absolvování gymnázia v roce 2010 jsem začal němčinu soukromě vyučovat, poprvé jsem také začal překládat a tlumočit. O rok později jsem na Österreich Institut v Brně složil jazykovou zkoušku Österreichisches Sprachdiplom na nejvyšší dosažitelné úrovni C2, se specializací na hospodářskou němčinu. Od roku 2011 jsem kromě soukromé výuky, překládání a tlumočení poskytoval také jazykové služby pro firmy, účastnil jsem se jednání s firmami jako Dr. Oetker, Nestlé či HARIBO. Od roku 2012 do roku 2014 jsem studoval obor Německá filologie jednooborová na Filozofické fakultě Univerzity Palackého. Na podzim 2015 jsem se vše, čeho jsem zatím v jazyce dosáhl, rozhodl zastřešit pod novou značkou Německého jazykového centra - mým cílem je sestavit tým odborníků, nadšenců do němčiny, kteří zákazníkům spolehlivě pomohou v jakékoliv situaci. V červnu 2016 jsem úspěšně složil státní jazykovou zkoušku speciální - překladatelskou. Specializuji se na technickou a hospodářskou němčinu, rakouské dialekty a rakouskou němčinu obecně, v rámci výuky mám praxi zejména s dospělými klienty. Ve svém volném čase se věnuji čtení, hudbě (vážné i populární), procházkám, autům a svým přátelům a rodině. A, pokud to čas dovolí, se vždy rád vydám do svého milovaného Rakouska, buď na chutný vídeňský řízek, nebo do hor a k jezerům - protože tam se cítím být doma.

Mgr. Andrea Hrbáčková - NJC - Německé jazykové centrumMgr. Andrea Brixová

Jmenuji se Andrea a moc ráda se s Vámi setkám v učebnách Německého jazykového centra v Zábřehu, kde působím jako lektorka. Němčina mě doprovází snad celý můj život od základní školy. Jen tak ve zkratce: účast na lingvistických olympiádách, maturitní zkouška z tohoto jazyka, roční intenzivní pomaturitní studium NJ zakončeno státní jazykovou zkouškou B2, úspěšné absolvování bakalářského studia "Německý jazyk pro hospodářskou praxi“ se zkouškou jazykové kompetence CEFR C1 na Univerzitě Pardubice, následným pobytem v kouzelném městečku Zittau v Německu v rámci programu ERASMUS, kde jsem měla možnost studovat na prestižním mezinárodním vysokoškolském institutu IHI "Mezinárodní management“. Moje další cesta vedla do milované Olomouce, kde jsem vystudovala magisterské navazující studium, a sice obor "Germanistika“ na Univerzitě Palackého. Po ukončení studia, které bylo sice náročné, ale krásné, jsem ihned začala pracovat jako lektorka německého jazyka, "střihla" jsem si i nějaká tlumočení a překládání, avšak mou specializací je právě lektorství, ve kterém se snažím denně nacházet inovace a interakci. Baví mě objevovat nové metody a nevšední prvky, které různými způsoby kombinuji s výukou. Nyní se soustředím na dokončení kurzu jazykového animátora, který s sebou nese bezpochyby spoustu dalších inspirativních nápadů a hravou nenásilnou formou podporuje osvojování německého jazyka. Coby členka NJC můžu za sebe i za celý tým říct: „Pojďte si německý jazyk užít v bezprostředním kontaktu s námi a hlavně si dopřejte něco navíc, naučte se mluvit německy...... ;-)“

Jitka Karhouňová - Německé jazykové centrumJitka Korhoňová

S krásami i úskalími němčiny jsem se začala seznamovat během studia na Střední pedagogické škole v Přerově – měla jsem to štěstí, že nás tento jazyk začala ve druhém ročníku učit profesorka, jejíž přístup jsem si naprosto zamilovala – a tak to celé dopadlo tak, že jsem se až do maturity (pokud to bylo jen trošku možné) téměř dvě hodiny denně učívala slovíčka a gramatiku, abych měla ze zmíněného předmětu maturitu a pak jej studovala na vysoké škole.

Protože mne baví všelijaké hloubání a „pitvání se“ v jazyce, vybrala jsem si k danému účelu studium na Filozofické fakultě, a to v Olomouci, mém rodném městě. Jako druhý obor jsem zvolila od dětství milovanou češtinu.

Třetí semestr jsem prostřednictvím programu Erasmus strávila v malebném studijním městě Göttingen, kde se mi naskytla možnost navštěvovat zajímavé semináře věnované právě výuce češtiny. V lednu loňského roku mi instinkt poradil, abych vyrazila na zkušenou jako au-pair, a dobře jsem udělala. Po dobu sedmi měsíců jsem se starala o tři malé děti, a to přímo v německé metropoli. Přestože na mne Berlín „nedýchá“ takovým kouzlem jako německá města spíše nevelká, jednalo se o zkušenost k nezaplacení.

Studium germanistiky se mi podařilo úspěšně završit v červnu letošního roku.

Přestože se v rámci studia orientuji filologicky, velmi mne naplňuje veškeré vysvětlování látky. Doposud mi v rámci doučování „prošlo rukama“ asi pětadvacet žáků. V hodinách preferuji individuální a kreativní přístup, systematičnost a výrazné respektování lidské důstojnosti – tedy přesně to, co nabízí Německé jazykové centrum.

Ve volném čase se ráda setkávám s přáteli u dobré kávy nebo odpočívám u téměř jakékoliv československé komedie. Mou největší vášní je však – zřejmě nikterak překvapivě – četba. Však přijďte na hodiny němčiny, ať mi něco o sobě povíte i vy. Těším se na vás!

Prof. Mag. Gerda Kislinger-Lanzendorfer

Naše rodilá mluvčí, skvělá dáma s úžasným profesním profilem a dlouholetými zkušenostmi. Pořádá individuální Skype lekce němčiny, intenzivní crash-kurzy němčiny na našich pobočkách a je také naší korektorkou pro překlady. Zde alespoň krátký výtah z její bohaté biografie:

  • studium anglistiky a germanistiky na Karl-Franzens-Universität v Grazu
  • více než třicetiletá praxe s výukou na jedné z rakouských spolkových obchodních akademií
  • zahraniční pobyty ve Velké Británii
  • autorka školních učebnic (zaměření na odborný jazyk English for Business)
  • pořádání seminářů v rámci dalšího vzdělávání učitelů – cizí jazyky
  • členka různých projektových skupin (tvorba vzdělávacích plánů, tvorba národních standardů kvality, Elementary Business English, Business Behaviour)

Jazyky a jejich zprostředkování se staly nejen jejím koníčkem, ale také povoláním.

Navštivte naše pobočky

Pobočka Zlín

Adresa:
Zarámí 428, 3. patro
760 01 Zlín
mapa

Pobočka Zábřeh

Adresa:
náměstí Osvobození 2
789 01 Zábřeh
mapa

Spolupracujeme s institucemi

Novinky

NJC v brožuře ČNOPK

Německé jazykové centrum nyní naleznete na stránkách brožury "Lieferantenverzeichnis Tschechien", kterou vydává Česko-německá obchodní a průmyslová komora (ČNOPK)!

přečíst celé

Členství v JTP

Od května 2017 jsme členy JTP - Jednoty tlumočníků a překladatelů, nejvýznamnější profesní organizace v ČR. Ještě více profesionality pro naše překlady!

přečíst celé

CAT software Trados

Od poloviny října 2016 NJC využívá pro rozsáhlejší a náročné překlady profesionální CAT tool s názvem SDL Trados Studio 2015 - díky Tradosu od nás dostanete překlady rychleji, kvalitněji a výhodněji!

přečíst celé
Kontaktní formulář
✗   ZAVŘÍT