fbpx

Tlumočení z/do německého jazyka - tlumočnické služby

  • Konsekutivní tlumočení se výborně hodí například pro řízená obchodní jednání a schůzky, ale i pro různé výstupy před menšími skupinami lidí, případně pro tlumočení u různých procesů (instalace, uvádění do provozu, údržba).
  • Máme zkušenosti jak s vedením obchodních jednání na vysoké úrovni, tak i s jazykovou asistencí při instalaci velkých strojních zařízení.

S tlumočením máme bohaté zkušenosti a jsme členy Jednoty tlumočníků a překladatelů!

Každá tlumočnická zakázka vyžaduje dostatečnou přípravu, proto je vždy ideální, pokud tlumočník o takové zakázce ví s dostatečným předstihem a - je-li to možné - dostane i odpovídající podklady. Různé oblasti lidské činnosti vyžadují i různou - a mnohdy značně specifickou - slovní zásobu, na jejíž použití je nutné se patřičně připravit, má-li být tlumočení kvalitní a co možná nejpřesnější.

Ceník tlumočení

Pro kalkulaci ceny za tlumočení nás prosím kontaktujte, rádi Vám připravíme individuální cenovou nabídku.

  • od 500 Kč/započatý den tlumočení

    Konsekutivní tlumočení, tuzemsko

  • od 5000 Kč/započatý den tlumočení

    Konsekutivní tlumočení, zahraničí

Chci skvělou nabídku!

Součástí těchto cen nejsou případné výlohy, které zákazník hradí v plné výši dle skutečnosti. Uvedené ceny neobsahují DPH – jsme plátci DPH, k cenám služeb bude připočítána DPH v aktuální zákonné výši! Zákazník také hradí případné náklady na stravné, dopravu či ubytování tlumočníka.

  • S výukou u této školy jsem naprosto spokojen. Přístup je přátelský a přitom profesionální. Nemají problém se přizpůsobit mým potřebám. U lektorů jde vidět, že to pro ně není jen práce, ale výuka je baví. NJC velmi doporučuji.

    Martin Malečík

  • S překlady Vaší firmy jsme velice spokojeni. Protože Vás využíváme hlavně k překladu e-mailové korespondence, musíme ocenit rychlost, s jakou reagujete na naše požadavky. Můžeme Vaše služby velice doporučit

    Miroslav Chlubna, za kolektiv pracovníků firmy Novatronic

  • S Německým jazykovým centrem spolupracujeme více než 2 roky. Překládá pro nás marketingové podklady, návody k použití apod. Spokojenost ze spolupráce plyne především díky garantované kvalitě překladu a kontinuity mnohdy specifické terminologie. Dále oceňujeme jak termínovou spolehlivost a přijatelné ceny, tak i okamžitou reakci na poptávané služby.

    Barbora Mičková z marketingu z firmy BÜSCH Armaturen spol. s.r.o.

  • Děkujeme, vše bylo v pořádku a rychle.

    Ing. Martin Juhásek, firma Modulos